Normal Days

There's nothing special in the world.

Rainy Day Woman【Bob Dylan 歌詞和訳】雨の日の女

stoneは石という意味ですが、この歌では動詞で、「非難する」「石をぶつける」というようなニュアンスで使われています。

stone → 石をぶつける → 非難する・批判する・たたく

と言うような感じです。

 

歌詞和訳

Well, they'll stone ya when you're trying to be so good.

ああ、彼らは君が良くなろうとすると君を非難するよ。

 

They'll stone ya just a-like they said they would.

彼らは、彼らの言う通りに君を非難するよ。

 

They'll stone ya when you're tryin' to go home.

彼らは、君が家に帰ろうとすると非難するよ。

 

Then they'll stone ya when you're there all alone.

彼らは、君が孤独でいると非難するよ。

 

But i would not feel so all alone, Everybody must get stoned.

でも、僕はそんなに孤独だとは思わない、誰でも非難されているんだ。

 

Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street.

ああ、彼らは君が一人で歩いていると非難するよ。

 

They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat.

彼らは、君が自分の席を取ろうとすると非難するよ。

 

They'll stone ya when you're walkin' on the floor.

彼らは、君が床で歩いていると非難するよ。

 

They'll stone ya when you're walkin' to the door.

彼らは、君がドアまで歩こうとすると非難するよ。

 

But i would not feel so all alone, Everybody must get stoned.

でも、僕はそんなに孤独を感じない。誰でも、非難されるものなんだ。

 

They'll stone ya when you're at the breakfast table.

彼らは、君が朝食の席に着くと非難するよ。

 

They'll stone ya when you are young and able.

彼らは君が若くて、能力があると非難するよ

 

They'll stone ya when you're tryin' to make a buck.

彼らは、君がお金を作ろうとすると非難するよ。

 

They'll stone ya and then they'll say, "good luck."
彼らは君に石を投げつけてこういうんだ。「まあ、がんばれよ」

I would not feel so all alone, Everybody must get stoned.

僕は孤独だとは思わない。みんな非難されるべきなんだ。

 

Well, they'll stone you and say that it's the end.
彼らは、君を非難して、もう終わりだと言うよ。

Then they'll stone you and then they'll come back again.
そして、彼らは、君を非難して彼らは再び戻ってくるよ。

They'll stone you when you're riding in your car.
彼らは、君が車に乗ろうとすると非難するよ。

They'll stone you when you're playing your guitar.

彼らは、君がギターを演奏すると非難するよ。

 

Yes, but i would not feel so all alone, Everybody must get stoned.
それが現実だ。でも僕は孤独だとは思わない。みんな非難されるべきなんだ。

Well, they'll stone you when you walk all alone.
彼らは、君が一人で歩いてると非難するよ。

They'll stone you when you are walking home.
彼らは、君が家帰っていると、非難するよ。

They'll stone you and then say you are brave.
彼らは、君が勇敢だと言うと非難するよ。

They'll stone you when you are set down in your grave.
彼らは、君が墓に入ったら、非難するよ

But i would not feel so all alone, Everybody must get stoned.

でも僕は孤独だとは思わない。みんな非難されるべきなんだ。